繁体
所以,当他销声匿迹两年后又重新在洛基·哈菲兹的酒馆
现时,他的到来在本城那些会意识到他的来到的公民中引起了猜测和惊愕,并且使两个人害怕得心里透凉,魂飞魄散。全区知
底细的人们在推测:神手伊万斯的
面比
尔兰最准的报丧女妖的哭泣还要更肯定地预示死亡。全区的人在琢磨这次该
到谁丧命。在普基·米勒和艾克·兰兹的内心
隐存着一
令人丧气、苦恼、虚脱的恐惧。而杰克·法雷尔的心中却充溢了喜悦之情。
把斯各
·邓肯顺顺当当地
掉并没有阻止保护黑帮利益安全的堤坝上的漏
渐渐扩大,而突发的迅猛的溃决将使他们大家随着洪
奔向案发者聚集的更可怕的沼泽
——监狱。普基·
“别叫我神手,”伊万斯非常镇静地说,打开通向小胡同的门。“我不跟任何人握手。”
洛基在他面前放上一瓶威士忌,神手往一只小瓶底玻璃杯里斟上满满的一杯酒。
,故成为他全
的唯一可以致命的
位。
他一仰脖喝
了威士忌,拒绝再喝
什么垫后酒,就从墙钩上拿下
帽和一件有腰带的
呢宽大衣,提起一只旅行包,往后门走去。“喂,神手!”洛基从酒柜后面走
来,声如洪钟地叫
。“我想跟您握握手。”他在围兜上
一双大手,带着钦佩的目光冲着这黝黑的矮个儿微笑。
这样,午后不久,斯各
·邓肯正从他一向吃午饭的豺狼酒家走
来,神手伊万斯,一个冷静、矮小、黑不溜秋的小个
,正站在哈菲兹酒馆的过
上,外面的弹簧门半开着。象个台球冠军不慌不忙而准确地击一只无需多大技巧的球那样,他
兜里那支丑陋的短脖自动手枪,趁邓肯在街对面豺狼酒家门前
脸时,就开了一枪,
瞧着邓肯应声往人行
上迎面扑倒,然后把枪放回兜里,走到酒柜前。
从事那最古老职业的人们对他毫无办法,而他唯一可能有的弱
是酗酒。他每每喝得太多。但酒对他却没有任何看得
来的效果。当他的伙伴们在酒吧醉得哭啊闹的或者变得动不动就跟人吵架时,他还是那个神手伊万斯,和响尾蛇一样能致人于死地,却并不发
这
毒蛇的警告信号。
神手第一次
手就有那么
儿不凡的气派在里边。有帮小
要求
掉一个名叫斯各
·邓肯的人,他了解内
的秘密太多,被怀疑跟称作“包打听”的警方代表们有接
。神手开
要“先付现钞两百
元,作为逃亡费用,再寄两百
元到芝加哥留局邮件待领
”当然啦,这对于
掉一条人命要价实在太
了,但他解释
“
不
,由你们。我可不是个普通杀手。要是你们不想
得
净麻利,去找个要价便宜
的小
好了。”这帮人接受了这条件。由于斯各
·邓肯有警方保护,要他的命是务必不能留下表明是当地人
的任何标记的。
打那之后,全城有好一阵
没见到神手伊万斯。
②此
借用拳击术语,原意为左直拳。
偶尔有一些关于他的新闻传回城里。他在纽约。他在那儿结果了一条人命。他离开了纽约。谁也不知
他目前在哪儿。人们相信他又到西
来了。后来,他在新奥尔良宰了个人,有一、两个月没听到他的音讯,然后他又在芝加哥
现,又发生了一件谋杀案。这
事的顺序总是这样的。神手伊万斯在城里
脸了。然后便是一件没有证人或者只有对杀人者有利的证人的血案。神手伊万斯随之销声匿迹了。他为肯付最
价钱的人
,而且单个儿
。他不对任何人效忠,因此也不会跟任何人分赃。
“打脑袋瓜
,”他象闲谈一般对洛基说,酒吧经过预先安排,这时没有酒客“比较
净利落;用
弹打,你知
活儿
成啦。”
洛基一边这么说,一边用木刮刀刮掉杯
溢
的啤酒泡沫。
③彼得·杰克逊系英国通俗文学作家吉尔贝特·弗兰科(1884-1952)所作小说《彼得·杰克逊,雪茄商人》中的主人公——