电脑版
首页

搜索 繁体

第九百零九章再起文wu之争(2/2)

王安石:波者,也。

安理会,是联合国最权力机构,负责理一切的国际纠纷。

这话一说,在场众人都是一愣,范主席已经笑来了,心想这苏怀,这是在调侃苏富比的那些专家。

话说一次酒局上,大才苏轼向王安石请教这本《字说》。

在场众人一听,心里都暗想,这汉字确实是象形文字,各个字都有其义。

众人听着都很诧异。

苏轼问:‘笃实’的笃字,应作何解释?

王安石又一愣。

只听苏怀笑

在这个时空,想要他们自己吐来,本是不可能的,所以苏怀反而不像是范主席那样义愤填膺。

苏怀继续讲故事

苏怀轻轻摇扇笑:“略懂…“

“宋时有位宰相王安石,据说一本解释汉字字义的书,叫《字说》。

苏轼又:波狼之‘波’怎么解释?

苏轼笑嘻嘻:七只小鸟加上它爹跟它妈,不正好九只吗…

”愿闻其详。”范龙佩看着费有些不耐烦,赶打圆场

因为除了费,范主席之外,在座的还有哈佛历史学院的两位院长,华夏文联的三位古文字专家,这些级的古文字专家,都没有提什么异议,苏怀却开说费错了?

王安石拈须自得地说:笃者,以竹条鞭也。驽行走迟缓,故而以竹条鞭之,是谓之‘笃’…”

“那就请苏先生指教一下,我错在哪里了,‘’和‘重’,‘’和‘半’,‘方’和‘圆’难不是意思相反?”

苏轼:哦…那么,‘’,便是之骨了。

看费还有些不兴,范龙佩心里暗骂,你真是不晓得厉害,不让苏怀说话,他要发飙起来,那更麻烦。

苏怀却云淡风轻地笑了笑:“不,费顾问误会了,我不是要说你们私吞华夏文的事情,我是在说你刚才举的几个字意相反的例,并不对。”

“王安石一愣,回答不,颇为尴尬。

这时飞过一只鸟,苏轼:相爷,看见这只鸟,下官又想起一字,斑鸠的‘鸠’字,为何要以九、鸟二字相傍呢?

是在提醒苏怀,不要这些无用功。

事会商议,才有可能理。”

“我先给各位说一个故事吧。”

王安石沉片刻,不敢再胡,只得说:我也想不明白。

“哦?”费嘲讽:“苏先生还懂得古汉字?”

王安石想了想,说:这两句诗只是说,雎鸠养了七只小鸟而已。

而在安理会中,五大常理理事国,欧不单单势力最为大,欧罗,新欧这两大国更都拥有一票否决权,是绝对不可能通过这项议案的。

“苏轼又:哦。原来以竹条鞭谓之笃。那么,‘笑’字当是以竹条打狗了。请问相爷,竹条打狗,有何可笑呢?”

在原本时代,英法联军在华夏烧了圆明园,掠夺了无数文珍宝,放在自己博馆里展,洋洋得意炫耀,中国都没有能讨回。

众人都面带怀疑地望向苏怀,苏怀却没有直接回答,而是笑着

苏怀继续

苏轼夸张地:啊!下官倒想起来了!《诗经》上有两句:‘雎鸠在桑,有七兮’。”

范主席也轻轻苏怀的手臂,示意他不要冲动。

热门小说推荐

最近更新小说