繁体
本站新(短)域名:xiguashuwu.com
第九百八十七章 念经与R&
见众人被《辣妹子》这首山歌惊艳,帕瓦罗di第一反应,就是开始怀疑这歌gen本不是华夏传统音乐。
苏怀知dao帕瓦罗di不服气,面对质疑,从容解释dao:
“这zhong山歌的演唱技法,并没有什么稀奇的,主要是来自于用气,用气控制真假音rong合,唐代的《乐府杂录》,就有最早说华夏古人演唱技法:‘善歌者,必先调其气。既得其术,即可致遏云响谷之妙也。’…”
帕瓦罗di却是追问dao:“这用气,我们各国歌手都知dao,但是刚才那位女歌手一直在一个很高音韵上,却没有给人‘扁’‘干’‘jin’的gan觉,反而给人一zhong声振林木,响遏行云的gan觉…这令人诧异…”
说着帕瓦罗di望着苏怀,死死地盯着他dao:
“众所周知,汉字发音非常死板,太过顿挫,不像是古欧洲语一般连贯,所以对演唱者来说非常难以驾驭,可刚才那位女歌手似乎用了一zhong极为特别的方法,明明是同样几个汉字,同样的音区,却展现了千变万化的音se变化…这似乎不是华夏人传统发声方式吧?听说苏先生民间资料中记载有很多国家的资料是吗?”
全场顿时是一片哗然,难dao宋英祖的唱法,不是华夏传统?而是苏怀偷其他国家的技艺?
想到苏怀还修复了《死海古卷》的圣经内容,观众们也不禁暗想,莫非这唱法也是其他国家的?
苏怀听着却是满脸鄙夷dao:
“帕老师,既不懂音乐历史,就不要说chu来令人发笑了。”
“你说什么?“帕瓦罗di怒dao,苏怀这个外行人竟说他不懂音乐史!?真是荒唐!
苏怀缓缓展开折扇dao:“华夏传统山歌唱法发音之所以独特,是华夏汉字其实最早的发音并非是罗ma音,而是借鉴了梵文十四字幕的贯一切法,魏朝李登《声类》,陆法言的《切韵》诞生之后。华夏汉字,才有‘声’‘韵’的概念,其中以‘gong商角微羽五声’为声,‘开齐撮合’为四韵…”
说着苏怀望着帕瓦罗didao:“帕老师知daoRamp;amp;B这zhong风格吧?”
帕瓦罗di气得没说话,他当然知dao!
苏怀笑了chu来:“华夏传统民歌的诞生,其实和黑人歌手创造Ramp;amp;B类似,因为古人民间文化水平不高,所有民歌用字都很简单,无法通过字音而创作chu旋律的变化,只能在‘韵’在下功夫,于是就有重韵不重音的山歌唱法…”
现场歌手听着都是大为惊讶,苏怀竟然把华夏山歌的发声方式和Ramp;amp;B类比,真是闻所未闻,但是仔细一想,却有异曲同工之秒。
黑人歌手很多Ramp;amp;B,大量就是用“贝比”这个词,不断反复就能唱chu不同的韵味来…不过与Ramp;amp;B不同的在于,山歌的音韵极高,要驾驭如此灵巧,难度更是大上百倍不止。
“这只是苏先生你空口白话说的罢了。”猫王在旁边chu声质疑dao:“你有什么证据?”
苏怀见猫王也冒chu来了,却是早有