繁体
“哦,说来听听,清娘,快听。”
昨来风雨偏相厄。
忍见胡沙埋艳骨,
休将清泪滴
杯。
音低回婉转,绵绵不绝,杨逸被“训”得一愣一愣的,见他那傻愣愣的样
,清娘忍不住噗哧一笑,说不下去了。
俩人赏
诗。旁边侍酒的禛
几人崇拜地看着,这对她们来说,是一场
神上的盛宴。
绕
岂惜日千回?
那一年11月,木
开耶姬从西边的
穗山峰
发,途经九州、关西、关东等地。沿途,她将一
象征
情与希望的
朵撒遍每一个角落。
一寸
心早巳灰。
“哈哈哈,可是禛
她们的大神应该尊重是吗?”
禛
摇摇
答
:“在我们日本,
诵樱
的诗句倒是不少,可是没有一首能比得上主人你们刚刚
诵的两首好。不过我在我们日本,有一个关于樱
的传说,主人要不要听?”
现在杨逸有心经营日本,这
蔑视别人信仰的行为自然应该收敛起来。
杨逸为了转移清娘的注意力,对禛
问
:“你们日本可有与樱
有关的诗句。”
诸如这般,或是直接照搬,或是借鉴模仿,如饥似渴地
取着华夏文明,哪里用得着你去
行推广?
清娘一下
又堵住他的嘴
,不让他说下去。
“可是…”清娘一时不知如何反驳他,小嘴嘟着。
多情漫向他年忆,
杨逸对什么大神虽然不以为然!不过他没有把这
情绪表现
来,尊重别人的信仰,这一
是没错的。
十日樱
作意开,
“对啊,就是这样!”清娘连忙
。
而现在的日本人。上到皇亲显贵,下到黎民百姓,对中华文化的仰慕可谓是
骨髓,绝不带半
虚伪。
这下清娘不笑了,为诗所
,望着满树樱
默默伤神。杨逸差
想给自己来一嘴
,他一把将少女抱
怀中,
着他的鼻尖笑
:“清娘啊!这
诗而已,岂能当真。”
杨逸无辜地摊摊手答
:“我较真了吗?我也就随意说说。”
因为‘木
开耶姬’在我们日语中意为樱
,为了纪念这位仙女,于是人们便将这
命名为樱
。”
她那纤纤一握的小腰差
经不住早
的风儿,迎风
折。嘴边的梨窝在她笑脸上时隐时现,刹那芳华醉了一季
光。
比如平安京里的布局,朱雀大街。东面叫洛
,西面叫长安,皇
大门叫朱雀门,举行朝会的大殿叫太极殿,官府的文书用汉字;
“清娘,你是怎么知
这些的?”
“你的是,我的不是,杨大哥我是个没心没肺的人…”
禛
理了理发鬓,柔声说
:“在我们日本,樱
是
情与希望的象征。相传在很久以前,天孙迩迩芸神,从天上降到日向的
穗山峰后,在笠纱的海角遇到一位
人。大神问起她的名字,回答说是大山津见神的女儿,名叫‘木
开耶姬’。
因此杨逸
本不用
心思让令
去推广华夏文化和礼仪,只要双方往来密切些,日本人自己就会去学习。去效仿,以向华夏学习为荣。
“杨大哥,今天你必须、必须以樱
为题,作诗一首,否则人家可不依你。”清娘
着粉拳,
俏地说
。她连用了两个“必须”一付不容推托的样
。
谁向人天诉此哀?
杨逸听了哈哈一笑
:“寓意是很好,不过我有些奇怪,大宋各地也都有樱
,难不成你们这位木
开耶姬嫁给大神时,还到大宋去逛了一趟?”
清娘不禁小小得意了一回,一直以来,她对杨逸总有一
盲目的崇拜,总觉得他是无所不知,无所不晓的,如今偶像被自己说得目瞪
呆,让她开心极了,脸上的笑容一直没收过。
清娘为她解围
:“杨大哥,人家就是一个传说,你
嘛较真呢?”
“可是诗由心生。”
和歌脱胎于唐诗,官服借鉴唐装。女
的礼服叫裳唐衣,男人姓名后面多用“郎”女人多用“
”贵族以会说汉语为荣;
杨逸举杯一饮,未作多想,随

:
在日本,有史已来又何曾有谁有清娘这样的才情?当然,在她们心中杨逸比清娘有过之无不及。
“当然是看书啦。”
“好吧,是我错了!清娘乖乖饶命!”
“这…”禛
有些窘迫,不知如何作答。
大神向其父大山津见求婚,父神很
兴,便把木
开耶姬嫁给大神。
她第一次看到杨逸
这样的表情,大宋的杨大学士变成了二愣
,可把清娘乐坏了。