电脑版
首页

搜索 繁体

第357章此时却羡闲人醉(2/2)

“哦,说来听听,清娘,快听。”

昨来风雨偏相厄。

忍见胡沙埋艳骨,

休将清泪滴杯。

音低回婉转,绵绵不绝,杨逸被“训”得一愣一愣的,见他那傻愣愣的样,清娘忍不住噗哧一笑,说不下去了。

俩人赏诗。旁边侍酒的禛几人崇拜地看着,这对她们来说,是一场神上的盛宴。

岂惜日千回?

那一年11月,木开耶姬从西边的穗山峰发,途经九州、关西、关东等地。沿途,她将一象征情与希望的朵撒遍每一个角落。

一寸心早巳灰。

“哈哈哈,可是禛她们的大神应该尊重是吗?”

摇摇:“在我们日本,诵樱的诗句倒是不少,可是没有一首能比得上主人你们刚刚诵的两首好。不过我在我们日本,有一个关于樱的传说,主人要不要听?”

现在杨逸有心经营日本,这蔑视别人信仰的行为自然应该收敛起来。

杨逸为了转移清娘的注意力,对禛:“你们日本可有与樱有关的诗句。”

诸如这般,或是直接照搬,或是借鉴模仿,如饥似渴地取着华夏文明,哪里用得着你去行推广?

清娘一下又堵住他的嘴,不让他说下去。

“可是…”清娘一时不知如何反驳他,小嘴嘟着。

多情漫向他年忆,

杨逸对什么大神虽然不以为然!不过他没有把这情绪表现来,尊重别人的信仰,这一是没错的。

十日樱作意开,

“对啊,就是这样!”清娘连忙

而现在的日本人。上到皇亲显贵,下到黎民百姓,对中华文化的仰慕可谓是骨髓,绝不带半虚伪。

这下清娘不笑了,为诗所,望着满树樱默默伤神。杨逸差想给自己来一嘴,他一把将少女抱怀中,着他的鼻尖笑:“清娘啊!这诗而已,岂能当真。”

杨逸无辜地摊摊手答:“我较真了吗?我也就随意说说。”

因为‘木开耶姬’在我们日语中意为樱,为了纪念这位仙女,于是人们便将这命名为樱。”

她那纤纤一握的小腰差经不住早的风儿,迎风折。嘴边的梨窝在她笑脸上时隐时现,刹那芳华醉了一季光。

比如平安京里的布局,朱雀大街。东面叫洛,西面叫长安,皇大门叫朱雀门,举行朝会的大殿叫太极殿,官府的文书用汉字;

“清娘,你是怎么知这些的?”

“你的是,我的不是,杨大哥我是个没心没肺的人…”

理了理发鬓,柔声说:“在我们日本,樱情与希望的象征。相传在很久以前,天孙迩迩芸神,从天上降到日向的穗山峰后,在笠纱的海角遇到一位人。大神问起她的名字,回答说是大山津见神的女儿,名叫‘木开耶姬’。

因此杨逸本不用心思让令去推广华夏文化和礼仪,只要双方往来密切些,日本人自己就会去学习。去效仿,以向华夏学习为荣。

“杨大哥,今天你必须、必须以樱为题,作诗一首,否则人家可不依你。”清娘着粉拳,俏地说。她连用了两个“必须”一付不容推托的样

谁向人天诉此哀?

杨逸听了哈哈一笑:“寓意是很好,不过我有些奇怪,大宋各地也都有樱,难不成你们这位木开耶姬嫁给大神时,还到大宋去逛了一趟?”

清娘不禁小小得意了一回,一直以来,她对杨逸总有一盲目的崇拜,总觉得他是无所不知,无所不晓的,如今偶像被自己说得目瞪呆,让她开心极了,脸上的笑容一直没收过。

清娘为她解围:“杨大哥,人家就是一个传说,你嘛较真呢?”

“可是诗由心生。”

和歌脱胎于唐诗,官服借鉴唐装。女的礼服叫裳唐衣,男人姓名后面多用“郎”女人多用“”贵族以会说汉语为荣;

杨逸举杯一饮,未作多想,随

在日本,有史已来又何曾有谁有清娘这样的才情?当然,在她们心中杨逸比清娘有过之无不及。

“当然是看书啦。”

“好吧,是我错了!清娘乖乖饶命!”

“这…”禛有些窘迫,不知如何作答。

大神向其父大山津见求婚,父神很兴,便把木开耶姬嫁给大神。

她第一次看到杨逸这样的表情,大宋的杨大学士变成了二愣,可把清娘乐坏了。

热门小说推荐

最近更新小说